1. Новини Закарпаття
  2. >

Гумористи із Закарпаття переклали місцеві фрази для туристів англійською (ФОТО)

05.03.2020 21:32 0 Культура
 

На Закарпатті дуже колоритна говірка. Про це знає кожен, хто хоча б один раз побував у регіоні.

Буває, що для закордонних туристів навіть наймають місцевих перекладачів, аби донести до гостей значення того чи іншого слова, виразу, повідомило 7 днів.

За цю тему взялися ужгородські гумористи Володимир Гончаренко і Едуард Коваленко.

Вони упорядкували добірку закарпатських фраз англійською для туристів.

«Незабаром розквітнуть сакури і на вулицях з`являться безліч туристів, в тому числі й іноземних. Для того, щоб вони змогли краще знайти спільну мову з закарпатцями, ми зробили транслейтер з найколоритнішими та найпопулярнішими місцевими виразами, який полегшить спілкування з нашими англомовними гостями», – повідомив Володимир Гончаренко.

Нагадаємо, рідкісні альбіноси є новою родзинкою «шафранових турів» на Закарпатті (ФОТО)

Читайте на ГК:Закарпатці шукають "бабині вуха": що це за знахідка й чому люди труяться?
Читайте на ГК:Електроенергії вистачить на увесь регіон: Закарпаття має надію на електрику "з неба"
Читайте на ГК:Скандал на Закарпатті: директор підприємства підозрюється у привласненні майже 3 млн гривень на ремонті доріг (ФОТО)

 

Цей матеріал також доступний на таких мовах:Російська