1. Головна
  2. >
  3. Суспільство

«Вони балакають — Google не переводить»: гуцули “втирали носа” ворогу, спілкуючись невідомою їм мовою (ВІДЕО)

196
Суспільство Закарпаття

Захисник розповів, як вони дурили маскалів, які їх слухали та намагалися визначити їх точні координати.

«Вони балакають — Google не переводить»: гуцули “втирали носа” ворогу, спілкуючись невідомою їм мовою (ВІДЕО)

Один із захисників, який бореться з ворогом на передових позиціях розповів, як вони між собою спілкувалися, щоб ворог не зміг розсекретити їх позицію та вдарити по них.

"Я прийняв рішення, так, як ми всі гуцули, назвати наші ВОПи гуцульськими назвами. «Полонина», «Шурдин» і так далі. І потім, коли починалися обстріли ми ж повинні доповідати, куди прийшло, в якому напрямку. То ми вирішили, на своїй гуцульській мові сказати так: якщо приходи праворуч значить «на гайта», якщо зліва значить «вішта», якщо перед нами прийшло, то на «дишель», якщо ззаду, то на «цурік». І коли починалися допустимо обстріли, щоб ми не казали, що “почалися обстріли”, ми казали, що «штурби пасуть». І це нас дуже потім зрозуміли, що вони вже не розуміють куди бити і били взагалі по різних місцях і вже хаотично били, вони не могли сконцентруватися. Був контрнаступ, ми знайшли оцей їхній зошит, коли вже зайшли в Комишоваху, і там були точні назви позицій, точні координати позицій тих, які були під 93-ю. А наших вони не змогли розсекретити. Кажуть, що в перехваті навіть чули, як вони казали, що якийсь іноземний легіон зайшов, що не можуть визначити мову на якій вони балакають, Google не переводить”, - розповів командир роти «Єгер».

Читайте також: У неділю все завмирає, а розмову навіть Google не розуміє: Закарпаття очима переселенки з Миколаєва

Хочете бути в курсі найактуальніших подій з регіону і не тільки? Підписуйтесь на Telegram канал «Голос Карпат» і щодня першими отримуйте свіжу інформацію!

Читайте також:

Поділитись:
Facebook
Twitter(X)
Whatsapp
Telegram
Viber