07.12.2017 14:20
"VK! Спочатку подумавим ож се фейк! Провіривим - се правда" – повідомив Александр Березнюк.
В коментарях до посту користувач Вікторія Прокопчук зазначила, що русинський переклад сайту вже є на сайті давно.
"Воно вже давно там є. років зо три. Так само як і дореволюційний і укр. галицький" – написала Вікторія Прокопчук.
На русинський діалект сайт перекладав студент Рене Грандж, а також команда добровольців, повідомляє Socportal.info-
"Я займався дрібними перекладами на русинський вже довгий час. Оскільки не існує єдиного загальноприйнятого офіційного закарпатського стандарту русинського, довелося трохи поекспериментувати: ми зібрали однодумців і розробили концепт і стиль перекладу, узгодили усі необхідні питання", - розповів Грандж.
Нагадаємо,мережа ВКонтакте випала з десятки найпопулярніших сайтів в Україні.
Читайте на ГК:Непоправна втрата сколихнула всіх закарпатців: клята війна забрала життя ще одного Героя (ФОТО)