1. Новини Закарпаття
  2. >
  3. Культура

Село со странным названием: история закарпатского села, названного в честь вражеского поэта (ФОТО)

04.03.2024 23:31 Культура 0

О переименовании села в Виноградовской области заговорили еще в 2022 году, потому что массовая декоммунизация в Украине уже началась.

Село со странным названием: история закарпатского села, названного в честь вражеского поэта (ФОТО)

На Закарпатье есть село со странным названием – Пушкино. Вообще-то Пушкино, а не Пушкин. Хотя местные жители до сих пор называют его Пушкиново, с ударением на предпоследний слог.

Интернет-издание  Prozak.info написало о деревне с необычным названием.

На Украине продолжается тотальная дерусификация и массово переименовываются улицы, которые когда-то были названы в честь русских. По всей Украине почти 600 улиц названы в честь русского поэта Александра Пушкина. А здесь целая деревня. Он, кстати, единственный в Украине.

Так как же получилось, что на крайнем западе Украины, да еще и в окружении сел, населенных в основном этническими венграми, появилось село, названное в честь русского поэта?

Как оказалось, еще в период, когда наш край входил в состав Чехословакии, жители нескольких горных деревень нынешней Межгорской области (в основном Синевир и Торунь) решили, что им следует переселиться в низменности, где климат не такой суровый, а земля более плодородная.

Так в 1927 году дюжина семей купила землю у помещика Лео Шпрингера из деревни Вербовец. Горцы взяли кредит в одном из банков, заплатили помещику деньги и стали заниматься сельским хозяйством. Всего в деревне проживало 36 семей. Это не было отдельной деревней, она просто считалась частью деревни Вербовец.

В селе Вербовец это поселение горцев называли колонией. И тогда населенный пункт неофициально назывался Новый Вербовец. Жители деревни Вербовец, которые были венграми, называли это поселение Русский Вербовец. В то время местные венгры нашего края называли русинов русскими. Деревня разрасталась, и в 1932 году чехословацкие власти выделили переселенцам еще несколько земель под церковь и кладбище. К тому времени здесь проживало уже почти 130 человек.

Встал вопрос о придании населенному пункту статуса отдельного населенного пункта, и, соответственно, его надо было как-то называть. По рассказам старожилов, один из первых поселенцев Иван Сидей, который в свое время работал в США, предложил назвать деревню в честь русского поэта Пушкина. В это же время он услышал о Пушкине в США.

Сайди убеждал односельчан, что Пушкин умный человек и назвать деревню его именем не стыдно. Жители деревни согласились. В Прешове были отлиты колокола для церкви поселения, и на этих колоколах выгравировано: «Эти колокола отлиты для Святого Иоанна. Петропавловская церковь в селе Пушкиново — Русь Вербовец в 1931 году в Прешове». И это при том, что официального названия села до сих пор не существует.

 

И только в 1937 году крестьяне снова собрались и обратились к властям с просьбой дать название деревне Пушкиново. Кроме того, в этом году исполнилось 100 лет со дня смерти Пушкина. Но через год наш регион вошел в состав Венгрии и венгерские власти дали деревне название Уй Вербоц – Новый Вербовец. Местные жители продолжали называть деревню Пушкиново.

После того, как Сталин присоединил Закарпатье к СССР после войны, село официально стало называться Пушкино, но местные жители продолжали называть его Пушкиново.

В 1977 году рядом с местной школой был установлен бюст Пушкина. Это произошло за год до того, как бюст Пушкина появился на набережной в Ужгороде. Тогда же при школе был открыт музей Пушкина и в честь Пушкина названа улица в деревне.

Кстати, в 2004 году село было переименовано. После Оранжевой революции кто-то решил, что конец деревни какой-то русский и деревню переименовали в Пушкинскую. Но это название долго не приживалось, и сейчас название Пушкино до сих пор есть и на официальных документах, и на вывесках. И при всем этом местные жители до сих пор называли свою деревню Пушкиново.

А теперь, после вторжения российских войск на Украину, началась массовая дерусификация. Мы приехали в село, чтобы узнать, как идет дерусификация и что будет с названием села. Глава села Анна Федоровна Кут рассказала, что в апреле учителя местной школы попросили ее переименовать в селе улицы Пушкина и Гагарина.

С этим проблем нет, их можно решить на исполкоме. Люди в деревне абсолютно негативно относятся ко всему русскому. По ее словам, не было даже одного официального решения о сносе бюста Пушкина перед школой. В ночь на 26 апреля местные активисты просто снесли голову Пушкину, и там остался стоять только один постамент.

 

Но возникла проблема с переименованием села. Дело не только в бюрократических препонах. Чтобы переименовать село, нужны решения сессии местных советов. Обращение депутатов села, затем решение Вылоцкой, к которой относится село, затем решение Закарпатского областного совета и соответствующее обращение в Верховную Раду.

Любое переименование влечет за собой дальнейшие проблемы с документацией, а также будут затраты на изготовление знаков и табличек.

Но дело даже не в этом. «Пока нет единого мнения о том, как переименовать село. Многие сельчане выступают против переименования. Некоторые наши сельчане звонят мне из-за границы и просят не переименовывать, потому что могут быть проблемы с документами.

Кроме того, нет единодушия в новом названии села. Звучали предложения вернуть название «Новый Вербовец». Некоторые предлагали назвать село Петропавлово, потому что местная церковь названа в честь святых Петра и Павла. И многие сельчане говорят, что деревня должна называться Пушкиново, а не Пушкино, как сейчас», — говорит Анна Кут.

По состоянию на сентябрь 2022  года на входе в здание сельсовета не было ни одной таблички с названием сельсовета.

 

Он был только со стороны здания, где находится вход в поликлинику, и там на вывеске указано, что это амбулатория деревни Пушкино. Местные жители, с которыми мы общались, говорят, что деревня должна называться Пушкиново и просто не надо вкладывать в это смысл, что это от фамилии русского поэта, а от слова пушка. Кстати, один житель даже рассказал версию названия села, сказав, что кто-то с кем-то стрелял из пушки.

Одним словом, все немного парадоксально – исключительно украинское село с высоким духом украинского патриотизма его жителей, которое окружено в основном селами с венгерским населением, продолжает носить имя русского поэта.

Кстати, в селе есть еще один памятник – памятник односельчанам, погибшим в Второй мировой войне. А в село уже поступила претензия, что в этом памятнике есть элементы советизма, поэтому памятник нужно снести.

Соответствующее обращение с требованием сноса памятника от жительницы Ужгорода с фамилией Белей было зарегистрировано в Вилоцкой и, соответственно, направлено на рассмотрение в сельсовет. Но в селе считают, что памятник, воздвигнутый жителям села, погибшим на войне и на котором выгравированы их имена, сносить нельзя.

 

Читайте также: Он единственный в Украине с таким названием: на Закарпатье хотят переименовать село, которое назвали в честь вражеского поэта

Хотите быть в курсе последних событий в регионе и за его пределами? Подписывайтесь на Telegram-канал «Голос Карпат» и получайте актуальную информацию первыми каждый день!

Найсвіжіші новини: