20.05.2018 19:17
Час від часу закарпатці розважаються, перекладаючи загальновідомі фрази чи вислови на місцевий діалект.
Раніше гумористи вже робили дубляж кращих радянських та світових фільмих на закарпатську. Цього разу в мережі вдались до перейменування самих фільмів, гадаючи, як би вони називались "по-нашому".
Голос Карпат вирішив випустити підбірку найбільш вдалих назв фільмів на місцевій говірці, використавши креативні думки закарпатців із спільноти Кавилюєм і фіглюєм в Фейсбуці.
Нагадаємо, раніше гумористи показали відомих закарпатських політиків у образі жінок.
Читайте на ГК:“Вбіг схвильований чоловік зі словами…”: що трапилося на Виноградівщині після півночі? (ФОТО)