1. Новини Закарпаття
  2. >
  3. Світ
  4. >

«Ас кагакод сернитам комион»:російська перекладачка і фінська художниця оживляють фінно-угорські мови коміксами

26.11.2017 0 Культура

 

У травні 2016 року перекладачка Анна Воронкова і фінська художниця Санна Хукканен провели перший майстер-клас зі створення коміксів на фінно-угорських мовах в Іжевську.

З тих пір вони побували в Карелії, Комі, Марій Ел і Ханти-Мансійському автономному окрузі. На їх майстер-класи приходять місцеві активісти, які борються за збереження мови, - студенти, журналісти, актори, вчителі та пенсіонери. Комікси публікуються в місцевих газетах, а також в групах в соціальних мережах. У 2018 році активістки планують зібрати всі роботи на одній виставці - в Москві і Петербурзі. «Медуза» публікує кілька коміксів на карельській, комі, марійській і хантийській.

Читайте на ГК:У Будапешті відзначили День угорського футболу
Читайте на ГК:З ГУЛАГу не повернулось на батьківщину 200 тисяч угорців
Читайте на ГК:Угорщина. Посткомуністичний синдром

 

 

Цей матеріал також доступний на таких мовах:Російська

Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi, видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Стрічка
Система Orphus