Відомий закарпатський письменник Мирослав Дочинець опублікував частину нового рукопису.
У своєму дописі в мережі Фейсбук Мирослав Дочинець навів розмову, яка стосувалася мови в столиці - Києві, та в Закарпатті.
Письменник оприлюднив частину записів:
Читайте на ГК:В небезпеці важливий об'єкт: закарпатцям слід готуватись до ядерної загрозиПитають мене в Києві:
– Що це ви там у Закарпатті розвели русинство? Чорт знає якою мовою розмовляєте. Сепаратизмом попахує…
– А у вас тут? – питаю.
– Що у нас?
– Чим у вас попахує? За півдня на вулицях Києва не почуєш українського слова. Це нормально, мать городов рускіх вашу?!
– Ну-у-у… На це є об’єктивні причини. Триста років тут Московська орда сиділа.
– Бідолашні. А в Закарпатті Мадярська "орда" сиділа не триста, а тисячу років. І люди тут розмовляють у побуті материнською руською мовою...... І не слід плутати, гіперактивні патріоти, русскій язик із руською бисідою. Рускій мір із руським світом. А істерію з історією. А яйце з куркою. Точніше – з курицею… Бо треба ще добре розібратися, де корінь слов’янства-українства – у Трипіллі чи в Карпатах?
Читайте на ГК:Непоправна втрата сколихнула всіх закарпатців: клята війна забрала життя ще одного Героя (ФОТО)
Читайте на ГК:Бомбосховище на Закарпатті за 14 мільйонів: де розташовано масштабну споруду в області і хто будує?
Більше за темою
Закарпатці вже давно стали європейцями - Дочинець про свою нову книгу «Мафтей» / ВІДЕО
Письменник Дочинець дав несподіваний прогноз майбутнього України на зустрічі з виноградівцями
Закарпатець Мирослав Дочинець міг отримати частину премії "Українська книжка року"
Мирослав Дочинець із Закарпаття - серед головних претендентів на Шевченківську премію 2014 року