1. Новини Закарпаття
  2. >

Підвищений мир на крайньому заході України: Закарпаття захищає власну ідентичність - NZZ

20.03.2019 21:55 Аналітика

Українські націоналісти, угорський уряд і Кремль готують власний суп на Західній Україні. Але Закарпаття, історично завжди в пастці між блоками влади, захищає власну ідентичність.

Українські націоналісти, угорський уряд і Кремль готують власний суп на Західній Україні. Але Закарпаття, історично завжди в пастці між блоками влади, захищає власну ідентичність.

Про це пише видання NZZ.

Дорога до Закарпаття тривала і історично заряджена. Зі сходу вона веде через Львів (Лемберг), а через перевал Верецький в Карпатах у Паннонській низовині. Меморіал, збудований з нагоди 1100-річчя завоювання, неодноразово постраждав від дій українських націоналістів протягом останньої чверті століття.

Тим часом, груба кам'яна скульптура перебуває під відеоспостереженням, і зіткнення за національними символами перейшли на інший рівень. Там, статуї угорських героїв свободи обливають фарбою, йде важка боротьба, ведеться з плакатами, прапорами і дифамацією. Метушнею є лише те, що нібито політик AfD заплатив підпал угорського культурного центру в Закарпатській столиці Ужгороді (угорська мова: Унгвар). Німці набрали трьох правих поляків, які перебувають у суді в Кракові. На їхню думку, за словами прокурорів, їх повинні фінансувати олігархи, пов'язані з Путіним.

Між Орбаном і Путіним

Протягом століть регіон належав Угорщині, після Першої світової війни до Чехословаччини, після Другої - Радянському Союзу, а з 1991 року - до України. У прикордонному регіоні з ЄС Угорщина є найбільшою визнаною, але не єдиною національною меншиною на рівні 12%. Крім того, тут мешкають румуни, росіяни, роми, словаки, німці та євреї. Також є русини, слов'янське плем'я, яке не визнається українцями. На останньому переписі 2001 року лише один відсоток заявляв, що їхня національність була "русинською", але активісти вважають, що принаймні один з п'яти жителів офіційного одного мільйона українців на Закарпатті є фактично рутеном.

Центром угорської меншини є місто Берегово (угорське: Beregszasz). За останні сто років місто п'ять разів змінило стан. Місцевий автобус прямує через ліси та виноградники. Картина змінюється на вулиці села Гат: рекламні знаки раптово двомовні, а поруч з будинком культури червоно-біло-зелений угорський триколор розвивається біля світло-блакитного і жовтого українського прапора. Напроти симпатичних ферм продаються маринований перець, мед і віники. І там з'являється: "Ми не будемо руйнувати мир на Закарпатті!", знаходиться на в'їзді в місто Берегове на величезних білбордах - зверху по-українськи, внизу по-угорському. Заклик, фінансований Угорською культурною асоціацією Карпат, є відповіддю на кампанію, яка засудила трьох відомих активістів меншини як сепаратистів.

Проте, мер Золтана Бабяк більше не розмовляє з іноземною пресою. "Іноземні кореспонденти зловмисно перекрутили все", - каже він. Краще запитати громадян на вулиці, якщо вони мають проблеми один з одним, радить він. Бабяк прийшов до американських ЗМІ після того, як нібито голосно співав угорський національний гімн під час візиту до Угорської державної опери. Після цього українські націоналісти зірвали угорський прапор вночі з мерії.

Іштван Петрушка, начальник угорського округу, більш розмовний. Керівник наполягає на поясненні ситуації в місті українською мовою. У Берегові етнічні групи перебувають у рівновазі. Є сили, які намагалися підштовхнути людей один до одного, пояснює Петрушка і роблять це в проросійських колах. Він розповідає про спалені автомобілі з угорськими марками і відірваним прапором. «Більшість зловмисників приходять з інших частин країни або з-за кордону. Практично завжди російські ЗМІ повідомляють про це перші ».

Берегово прославилося восени, після того, як угорський консульський службовець зняв, як він сказав етнічним угорцям після присяги на врученні паспортів не розповідати нікому про заборонене в Україні подвійне громадянство. Після перемоги на виборах Віктора Орбана у 2010 році Будапешт пропонує закордонним громадянам Угорщини ті території, які належали Угорщині до Трианонського договору 1920 року. Це є частиною його тактики збереження влади, оскільки такі нові виборці зазвичай голосують за свою праву популістську партію Fidesz.

Ще однією суперечкою з Будапештом є невдалий закон про освіту Києва, який сприяє українській мові. Законодавча база була головним чином пов'язана з обмеженням російської мови, але також страждали багато невеликих меншин. Хоча Польща та Румунія відмовилися від початкових протестів, Угорщина наполягає на своїх застереженнях. Тому більше року вона блокує відкриття переговорів про вступ до Ради НАТО. Чи це теж дружнє служіння Кремлю, яке Орбан закріплював роками, є відкритим питанням. Справа в тому, що хоча угорський глава уряду ставить під сумнів санкції ЄС проти Росії через анексію Кримського півострова, він підтримує їх дотепер.

Міграція в повсякденне життя

Багато жителів Закарпаття вважають паспортне питання прагматичним. Відомий місцевий живописець і музикант Володимир Ульянов, відомий як Вава, у барі Гавана на річці в Мукачеві, чесно кажучи, що він просто не міг отримати паспорт. Як і більшість у цьому районі, у художника є спільні коріння, батько росіянин, мати русинка. "Ми всі змішані тут," говорить чоловік, додаючи, що він хотів би полегшити свій шлях до ЄС з другим паспортом. Після скасування візового режиму українцям стало набагато простіше подорожувати, щоб отримати дозвіл на роботу. Багато хто з його знайомих мають два паспорти - угорський, словацький, румунський - це нормально, говорить музикант.

Група "Рок-H", в якому Ульянов грає як барабанщик, бачить себе як русинський гурт. Виступає на фестивалях меншин у Польщі і навіть в Канаді, співаючи її пісні на місцевому русинському діалекті. Він грає приблизно раз на місяць у Львові. 

«Там аудиторія знайде задоволення від нашого діалекту, зі східної України ми отримуємо загрози в Інтернеті і звинувачуємось в сепаратизмі, за кордоном чуємо, який важливий внесок ми внесли до зникаючої русинської мови», - говорить Віктор Янцо, засновник Rock-H. Той факт, що він також грає з угорцями, дає йому тільки втомлену посмішку на губах.

Всюдисуща еміграція також веде й до єпископа Антала Майнека. Будапештський францисканський брат прибув до Закарпаття як місіонер у 1989 році і знає прихожан свого єпископату, як ніхто інший з приблизно 60 тисячами, в основному, уродженими угорцями. Майнек розповідає про депопуляції угорських сіл, про переведення грошей заробітчан, що підриває мораль і віру.

"Нашу ситуацію можна назвати трагікомічною", - каже Майнек. Будапешт хоче утримати угорців у Закарпатті, відправляючи допомогу і гроші з 1989 року. Під Орбаном допомога зросла ще більше. Але скромне процвітання викликало потреби, і хлопці навіть не переїхали б до Угорщини сьогодні, а одразу до Великобританії. "Села і церкви спорожняються, це ганьба", говорить старий єпископ. Іноді він думає, що Київ працює над вигнанням угорців.

Перед гарною угорською гімназією, у дворі якої був побудований Єпископський престол, місцеві автобуси їздять менш ніж за годину до західного Ужгорода з його 116 000 жителів. З державного університету можна дивитися з верхніх поверхів безпосередньо на Словаччину і, таким чином, на ЄС, який для багатьох студентів представляє обіцяну землю. Ті, хто здає вступний іспит з української мови, але володіють достатньо угорською мовою, можуть пройти майже всі курси цієї мови. Завдяки грошовим коштам Будапешту, кімнати сучасні і добре опалюються взимку. Однак кілька місяців тому хтось намалював велику свастику на головній вхідній двері поруч з невеликою пам'ятною святинею для жертв антикомуністичної угорської революції 1956 року.

Ностальгія і недовіра

Для українського політолога Михайла Зана, який викладає за мізерну зарплату 250 доларів на місяць, напруженість між місцевими угорцями та українськими націоналістами в Києві, посилається на ідентичність Закарпаття, регіон, що просувався туди і назад між місцевими державами, які завжди були на периферії.

Як приклад, Зан називає майже перетворюючу ностальгію за чехословацькою міжвоєнною інфраструктурою, такою як гідранти, трамвайні колії або рольставні. У пізньому радянському консультативному голосуванні 1989 року близько 80% населення висловилися за автономію, решта - за Україну або Росію. У цьому настрої було мало змін.

Тривала телефонна розмова з Ласлом Брензовичем, єдиним угорцем в парламенті, починається з лекції про те, що депутат зараз говорить російською мовою з кореспондентом. Розмова нарешті виходить з ладу через недовіру і завершується твердженнями «чужої брехні».

Нагадаємо, що банкіри розповіли, що буде з курсом долара до кінця тижня.

Читайте на ГК:Закарпатська митниця підбила підсумки: товарообіг уже перевищив рекордні межі
Читайте на ГК:Реальна загроза для довкілля і людського здоров'я: у Закарпатті виявили стихійні сміттєзвалища (ФОТО)
Читайте на ГК:На Закарпатті посилили охорону уздовж кордону з Румунією: вимушений захід повинен вберегти людей від трагічної смерті (ВІДЕО)
Цей матеріал також доступний на таких мовах:Російська