30 мая, в понедельник, в 17.00 в читальном зале ЗОУНБ им. Ф Потушняка состоится презентация книги польской писательницы Дороты Тераковської в переводе Звонки Матияш «Мышка».
Жизнь семьи Адама и Евы детально распланировано. Сначала карьера: должность в совете директоров престижной фирмы, солидный счет в банке, собственный дом. А уже тогда можно подумать и о ребенке, которая будет обеспечена всем, что только есть лучшего.
Вот только в них рождается «маленький монгол», то бишь «муми-тролик». Одно слово, рождается Мышка — ребенок с тяжелой формой синдрома Дауна. Она имеет невероятную потребность в любви — и невероятную способность пробуждать любовь...
Именно этой глубочайшей, найлюдянішій любви и посвящена очень непростая, крайне болезненная, но невероятно жизнеутверждающая книга польской писательницы Дороты Тераковської в переводе Звонки Матияш. Проект осуществлен при поддержке Польского Института в Киеве.
Настоящие книги не отпускают еще долго после того, когда последняя страница перевернута.
Организаторы: Ужгородское городское общество защиты детей с особыми потребностями «Надежда», ОО «Дело Кольпинга в Украине». При поддержке Закарпатской областной универсальной научной библиотеки им. Ф. Потушняка.
Читайте на ГК:Город превращается в «райский» уголок: в Ужгороде высадили экзотические деревья (ФОТО)Читайте на ГК:Важное сообщение для жителей региона: движение по улицам будет временно ограничено (СХЕМА)
Читайте на ГК:Родителей привлекут к ответственности за жестокое обращение с детьми: в Ужгороде конфликт между одноклассниками закончился визитом полиции