1. Новости Закарпатья
  2. >

Умер известный закарпатский писатель и переводчик Иван Петровций

01.01.2016 16:32 Общество

Погасла жизненная звезда известного украинского и русинского поэта, переводчика, общественного деятеля Ивана Петровція.

Погасла жизненная звезда известного украинского и русинского поэта, переводчика, общественного деятеля Ивана Петровція.

Иван Юрьевич Петровций родился 22 мая 1945 года в селе Осий Иршавского района, где окончил восьмилетнюю школу. Среднее образование получил в соседнем селе Ильница.

Работал грузчиком, разнорабочим, шофером и токарем. В армии отслужил три с половиной года в немецком Дрездене. В 1973 году окончил факультет романо-германской филологии Ужгородского государственного университета.

Работал сначала учителем французского языка в родном селе, затем журналистом.

Его перу принадлежат поэтические сборники «Знак весны» (1979), «“Карпатское лето» (1984), «Октябрь – осени свичадо» (1988), «Зимние тетради» (1989), книга избранных стихов «Река года» (1992), детские стишки «Софийка и весна» (1986), роман-детектив «Мануміссіо, или же Хроника урмезійовських убийств» (1991 - в соавторстве с Валентиной Петровций), «Человек с птицей на плече» (2004 , второе издание – 2007), «Йсе – эссе» (2007).

Иван Петровций широко известен и как переводчик. Отдельными книгами в его переводе вышли из венгерского: книга стихов Кароя Балли «Речетативы» (1983), сборник «Венгерские народные песни» (1984), исторический роман Гейзы Гардонія «Звезды Эгера» (1987), книга сказок Клары Бихаре «Золотоносне дерево» (1990), антология венгерской классической и современной поэзии «Искры чардаша» (1998), «Переводы» (2005); с французского: антология современной французской поэзии «Приглушенные рыдания» (1991), книга Шарля Бодлера «Литании Сатане» (1994).

Совместно с Николаем Антоненко издал в переводах с эстонского произведения Арво Валтона, в Частности, вышли сборники «Родительское счастье (2007) и «Осознание» (2011). Переводил Иван Петровций и российских поэтов.

Последние три десятилетия Иван Петровций плодотворно работал на ниве литературы на русинском языке. В частности, на этом языке написал и издал книги: «Діалектарій, или же Милая книжочка русинской бисїды в стихах» (1993), «Наши спüванкы» (1996), «Наши и нинаші спüванкы» (1998), «Битангüські спüванкы» (2001), «Послїднї спüванкы» (2003), «Бумбурішкы» (2014).

Иван Петровций стал составителем книг «Антология днишньої русинской лїтературы» (2009), «Трое с Осой. Ф. Злоцкій, Ф. Потушняк, Ы. Петровций» (2010), «Ворожкы осüйськых босоркань» (2011), «Древние русинские слова. Древние русинськіспüванкы. Днишнї мои спüванкы» (2013).

В течение 1997-2001 годов издавал газету «Русинский бисїда» (вышло 15 номеров).

Стараниями Ивана Петровція на свет появилось много фототипних изданий, среди которых «Христоматія церковно-славянских и угро-русских литературных памятников» Євменія Сабова, «Грамматика русского языка» Иван Гарайди, произведения Александра Духновича, Александра Павловича, Федора Потушняка и других авторов.

Совместно с товарищем детства, односільчанином, композитором и певцом Иваном Поповичем написал более тридцати песен, многие из которых записаны на пластинках, входили в кинолент.

Иван Петровций был лауреатом премии имени Дюлы Ийеша Венгерского Союза писателей (1994), Международной премии за лучшую сатиру «Хитрый Петр» (Болгария, 1997), Международной премии за русинскую литературу имени Александра Духновича (1998), международной Русской премии (2005) и многих других.

Был членом Союза писателей Украины с 1986 года.

Был делегатом Первого Конгресса Международной Ассоциации Украинистов (Киев, 1990), Первого Всемирного Конгресса Русинов (Межилабірці, Чехословакия, 1991).

Похоронят Ивана Петровція в родном селе Осий на Иршавщине завтра, 2 января. Закарпатская и украинская земля всегда будут благодарны Ивану Юрьевичу за тот огромный вклад, который он внес в отечественную литературу, культуру.

Читайте на ГК:«Подводный флот на Закарпатской Тисе»: Фейсбук «разрывают эмоции» по поводу речного порта в регионе
Читайте на ГК:Неба вообще не было видно: над Закарпатьем зафиксировано мощное облако пыли (ФОТО)
Читайте на ГК:Опасная пыльная буря над Украиной: на Закарпатье также виднелась пыль из Сахары
Этот материал также доступен на следующих языках:Украинский