Народные депутаты предприняли новую попытку урегулировать языковой вопрос в стране.
За 25 лет украинской независимости эта проблема была чрезвычайно политизирована и превратилась в широкое поле для спекуляций.
«Голос Карпат» расспросил закарпатских политиков о том, что же они думают о новом законопроекте, с которым сейчас знакомятся народные избранники.
Для того, чтобы вводить новые изменения, по словам нардепа VII созыва ВРУ Ивана Бушко, стоило бы подготовить законопроект, который бы учитывал и закон о нацменьшинствах. Принимать этот законопроект изолированно – не правильно. Это существенно повлияет на существование нацменьшинств, которые компактно проживают на Закарпатье, на их права. Однако, как отметил Бушко, часто такие законопроекты выносят, чтобы потом была возможность вносить изменения, чтобы «угодить» всем. Это довольно чувствительные законы
Кроме того, политик считает, что данный законопроект может иметь манипулятивный характер.
«Власть хочет отвлечь внимание от ситуации, которая сейчас есть в экономике и в общем, чтобы люди говорили о чем-то другом», - подчеркнул Бушко.
Такой же позиции придерживается и Мирослав Горват. Председатель ОО "Объединение ромов Ужгорода" Мирослав Горват отметил, что для ромов это вопрос болезненный, поскольку ромский язык не кодифицируется, поэтому если сейчас запретить говорить ромском, то она совсем исчезнет.
«Если запрещать проводить фестивали и массовые мероприятия ромском, то это будет катастрофа. Дети все меньше говорят на родном языке, их родители - забывают ее. Язык просто исчезает. Национальные меньшинства и так имеют с каждым годом все меньшие права, а тут еще и язык хотят запретить. Закарпатье – многонациональный край, и здесь всегда толерантно относились к всех народов и народностей и никогда никого не утісняли в правах», - отметил Горват.
Также он заявил, что ромы Закарпатья будут отстаивать все свои позиции и в дальнейшем. Они стремятся, чтобы ромский язык была кодифицирована, а ромы - грамотные.
Мирослав Горват также подчеркнул, что сейчас в области действует более сотни цыганских школ, где учителя общаются с учениками не только ромском, но и на венгерском, например.
«Мы не можем сделать так, чтобы эти школы исчезли. Такая же ситуация и с другими национальными меньшинствами. Ни венгерский, ни словацкий, ни румынский с русинском никуда не исчезнут, поэтому надо учитывать их интересы тоже », - сказал Горват.
Депутат Верховной рады Украины Виктор Балога традиционно на своей странице в фейсбук поделился убеждением, что языковой вопрос сейчас не актуален.
«Любое принуждение стимулирует раскол и мобилизует меньшинство. Поэтому, если кто и выиграет от нового витка языковой дискуссии, то разве бывшие регионалы. Если цель – подыграть им, то власти это удалось. Но все выглядит гораздо проще – реформ нет, борьба с коррупцией провалилась, экономика в стагнации. Самое время поднимать языковой вопрос. Ведь это намного проще, чем накормить обнищавший народ, удержать сотни тысяч украинцев от эмиграции», - подчеркнул Балога.
“Языковой” законопроект имеет на Закарпатье и сторонников. Среди них - депутат областного совета от “Батькивщины” Андрей Шекета. Появление законопроекта "О государственном языке" он оценивает положительно и жалеет, что он появился только сейчас, а не 20-25 лет назад. Хоча серед його авторів, за словами Шекети, є представники різних партій, він не впевнений у його прийнятті. Окрім того, депутат наголошує, що до законопроекту буде багато поправок і змін.
«В общем, идеи, изложенные в законопроекте, я поддерживаю и считаю, что они являются жизненно необходимыми для нас сейчас. Этот законопроект не против русского, венгерского, румынского или китайского, это законопроект ЗА украинский язык, которая все это время чувствовала себя в Украине, мягко говоря, не комфортно. Надо понимать что в государстве Украина не может быть слишком много украинского языка», - рассказал свое видение Голоса Карпат Андрей Шекета.
Положительным он считает и тот момент, что в законопроекте государство не только обязывает граждан, но и обязуется сама по ряду условий для изучения языка и ее внедрение. Положительным Шекета считает и частое ссылку в законе на официальные языки Европейского союза, что упрощает языковой вопрос для этнических венгров, словаков, немцев, болгар, поляков и т.д. хотя, он добавил бы к этому списку еще турецкую и китайскую.
«Я предполагаю, что представители этнических меньшинств могут иметь свои замечания или предложения до озвученного текста, у меня они тоже есть, поэтому важно сейчас разобрать этот закон по деталях все обсудить и принять такой текст, которым бы пользовались много лет все граждане Украины, независимо от этнического происхождения», - подчеркнул Шекета.
Как отметил депутат областной рады из президентской фракции “БПП “Солидарность” Денис Ман, вопрос языка, как правило, для истории Украины всегда служило объектом внимания. То, что оно периодически возникает предметом внимания и народных депутатов, тоже закономерно. Ман также подчеркнул, что законопроекты еще не обсуждались профильным комитетом, который точно внесет в него правки.
«В целом закономерно, что государственные служащие должны владеть государственным языком и пользоваться ею. Диковинку должно вызвать как раз обратное», - сказал Ман.
Денис Ман также считает, что жесткие санкции относительно нарушений будет упрощен, но главное всем хорошо понимать, что не стоит раскачивать ситуацию, играя на эмоциях и языках нацменьшинств. Словом, стоит дождаться решения и поправок профильного комитета парламента - в результате Украина будет иметь совсем другой документ к обсуждению.
Однако языковые изменения уже наступили, уверены в Закарпатском венгроязычной педагогическом обществе. Отдельные пункты письма, который уже поступил от управления образования вызвали среди закарпатских венгров беспокойство и возмущение. Венгроязычные педагоги написали открытое письмо министру образования и в профильный департамент Закарпатской ОГА.
Педагоги национальных школ должны подать поіменну информацию об уровне владения и пользования государственным языком. Сбор такой информации является унизительным, - говорится в открытом письме. - ... Нужно к преподаванию украинского языка и литературы в школах с обучением на языках национальных меньшинств применять методический, а не политический подход. Надо осознать тот факт, что русский язык для национальных меньшинств не родной язык, а второй язык, и поэтому необходимо составить программы согласно с методиками изучения второго языка... Обеспечить знаниями учащихся эффективно можно только на родном языке - это бесспорный, научно подтвержденный факт педагогики, а также гарантированная Конституцией Украины ... норма.
С полным текстом Обращения венгерских педагогов можно ознакомиться по этой ссылке.
Напомним, языковой вопрос в Украине обгорворили и на сессии ПАСЕ. В частности, делегаты стран-соседей - Венгрии, Румынии и Польши - настаивали на поправках относительно языкового вопроса, недавно инициированного украинскими парламентариями. Следовательно, проект закона уже в Европе осудили, а в докладе ПАСЕ относительно Украины даже отдельно прописали призыв отказаться от его принятия.