1. Главная
  2. >
  3. Культура

Преподаватель из Закарпатья переводит книги французских писателей

312 Культура Новости Ужгорода

В областной библиотеке презентовали новую книгу избранных произведений Гастона Шеро «Ария Вертера» в переводе с французского Виктора Мотрука - преподавателя Ужгородского национального университета.

Преподаватель из Закарпатья переводит книги французских писателей

Преподаватель кафедры поликультурного образования и перевода работает в сфере перевода уже почти 10 лет. В областной библиотеке ученый, культуролог, переводчик уже представил поэзию Жоржа-Леона Годо, бестселлер «Обурюйтесь» Стефана Эсселя, философские эссе Жана-Пьера Бара и Лу Марена «Же. П. Сартр, А. Камю: взгляд из XXI века на трактовку насилия/ненасилия», роман «Чудовище» Гастон Шеро, увидели свет в закарпатских издательствах. Несколько переводов Виктора Мотрука опубликованы в журнале «Вселенная», сообщил Медиацентр УжНУ.

По словам писателя и драматурга Александра Гавроша, Виктор Мотрук – феномен Ужгорода, потому что переводит и имеет в этом потребность души. «Закарпатье мало переводчиков из «более близких» к нам чешской, словацкой, польской, румынской, венгерской, а вот с «далекой» западноевропейской языка – едва ли не впервые. Виктор Мотрук выискивает малоизвестные имена и книги, переводит их и издает за свой счет. Если бы эти переводы вышли в крупных украинских издательствах, их бы больше популяризировали», – комментирует писатель.

Во время презентации Виктор Мотрук не только рассказал о книге, но и поставил произведение в контекст. По словам переводчика, исследователи называют писателя вторым Ги де Мопассаном, относят к представителю жанра романа характеров, называют постнатуралістом, спіритуалістом тому подобное. «Как тонкий мастер психологического анализа, он бережно коснулся глубин человеческой души, как вдумчивый аналитик – показал в художественной форме зависимость характера от социальных условий», – объясняет Виктор Мотрук.

По словам директора издательства «Патент» Ивана Ключевского, в этой книге читатели могут найти то, что актуально и в XIX и в XXI веках.

Читайте также: