Николай Жулинский встретился с закарпатскими писателями.
Председатель закарпатской организации НСПУ Василий Густи рассказал о жизни участников и новые издания. Сообщил, что к печати сейчас готовится и весомое издание о литературное Закарпатья, которое будет охватывать творческий процесс последнего года,информирует Закарпатье онлайн.
Николай Жулинский отметил поражение тем, что во время кризиса на Закарпатье так много делается для книгоиздания. Правда, отметил, что авторам трудно выйти к читателю. Ведь разрушена прежняя система книгораспространения. Поэтому и столица имела бы больше проливать света на жизнь областных союзных ячеек и талантливых авторов.
Говорилось на встрече и о общественное телевидение, которое бы имело воспитывать украинцев. Так, Дмитрий Кешеля, который имеет большой опыт в тележурналистике, утверждает, что государство должно иметь целостное представление о том, как это делать. Были замечания и по нынешней Шевченковской премии, которую, как отметила Лидия Повх, не получил ни один писатель.
Говорили и об острую потребность в переводах украинских авторов на другие языки. Много в этом вопросе на Закарпатье работает литературовед Дмитрий Федака, который привел пример современной Словакии. Благодаря их опыту переведен ряд изданий словацких авторов на украинском языке.
Читайте также:
- Он будет первым на Закарпатье: началось строительство фармацевтического завода (ВИДЕО)
- «Второй хлеб» - золото в Украине: как закарпатцы спасли урожай от рекордной засухи?
- Произвол ТЦК на Закарпатье: количество нарушений прав граждан зашкаливает, - депутат (ФОТО)
- Суматоха на одном из блокпостов Закарпатья: люди застряли в транспортных средствах
- Поделиться:
- Twitter(X)
- Telegram
- Viber