1. Новости Закарпатья

Услуги устного последовательного и синхронного перевода с/на английский язык

В компании "Авента" все устные переводчики являются синхронистами высочайшего уровня с опытом работы с 2004 года в Московском Кремле, и главное это бизнес самих исполнителей, без посредников! Мы предоставляем только услуги устного перевода (последовательный и синхронный перевод с/на английский язык) и делаем это безупречно с 1993 г.

Это, в общем, все, что необходимо знать, чтобы уверенно заказать перевод именно у нас. Последовательный и синхронный перевод с/на английский язык без выходных и бюро переводов, в Киеве и на выезде качественно с 1993 года! Далее мы просто добавим подробности к вышесказанному. Крайне важно, чтобы были предоставлены профессиональные услуги устного перевода, в противном случае: Докладчик при плохом переводе кажется аудитории некомпетентным. Слушатели не станут разбираться, в чем была проблема: бюро переводов, английском, устном переводчике, или выступающем, просто запомнят слабое выступление. Слушатели не получают нужной информации при непрофессиональном переводе, теряют время, раздражаются. Страдает репутация организаторов и лично тех, кто нанял плохого переводчика. Выбрасываются зря не только деньги за плохие переводческие услуги, но и не оправдываются затраты на проведение мероприятия.

Каждый, кто намерен заказать перевод, стремится к тому, чтобы найти «своего» идеального устного переводчика. Но часто требуется не один, а несколько переводчиков, также, для надежности, хотелось бы, чтобы за вами стоял все же не один человек, а команда профессиональных переводчиков.

Именно такой командой является "Авента". Без бюро переводов, без выходных, в Киеве и на выезде, качественно с 1993 года! Очень важным является тот факт, что "Авента" не бюро переводов, предоставляющее услуги переводчика, а команда непосредственных исполнителей!

Это важно потому, что агентства и бюро переводов английского не добавляют ценности переводу. Их единственная функция посредник. Но чего стоит их услуга: большая часть денег, оплаченных вами, остается в агентстве. Агентство всегда выберет устного переводчика подешевле. Агентство, возможно, готово потратить ваши деньги на качественного устного переводчика для вас, а точнее ту сумму, которая останется после аренды их офиса, зарплаты их сотрудников, дохода владельцев... все, что после этого останется от ваших денег, будет потрачено на вас... Разве что ещё кроме бонуса тем, кто сумел на вас сэкономить больше других. Вы все еще хотите заказать перевод в агентстве? агентство, предоставляющее услуги переводчика, выстраивает стены между заказчиком и исполнителем, чтобы стороны не договорились между собой напрямую. Эти стены нужны агентству, но сквозь них материалы вовремя не попадают устному переводчику, переводчик не узнаёт заранее тему и специфику требований, не может вовремя подготовиться к заказу. Таким образом, страдает качество перевода, который вы получите в итоге.

Также бюро переводов в Киеве без выходных не работают, а мы хорошо знаем, что для подготовки, иногда, остаются только выходные. Бывает, клиенту везет, и когда он принимает решение заказать перевод через агентство, он иногда получает услугу хорошего качества, но это исключение. Это как игра в лотерею, иногда клиент выигрывает, но в целом прибыль агентского бизнеса складывается из того, что клиент теряет. Работайте с "Авента" - без бюро переводов, без выходных! Качество с 1993 года.

Во времена хорошо развитого Интернета кому нужно бюро переводов английского? Может показаться, что "Авента" не любит агентства по переводческим услугам, на самом деле нам очень нравятся такие агентства. Клиенты благодарны нам когда приходят, настрадавшись в бюро переводов. Без выходных, в Киеве и на выезде, мы помогаем нашим клиентам с 1993 года!

Если вы решаете заказать перевод в "Авента", вы получаете «своего» устного переводчика английского, при этом за каждым из переводчиков стоит команда коллег. Переводчик знакомится с вашей терминологией и вашим бизнесом. Вы напрямую общаетесь с исполнителями и получаете реальные обещания и оценку вашего проекта. Ваши деньги работают только на то, чтобы обеспечить для выполнения вашего заказа на переводческие услуги высококачественного переводчика и оплатить налоги, в этом уравнении нет лишних неизвестных. Команда "Авента" сложилась в 1993 году во время работы в Московском Кремле в службе приема делегаций. Далее в послужном списке наших переводчиков такие организации, как Управление по делам Дипломатического Корпуса МИД РФ, служба конференц-переводчиков Генеральной Ассамблеи ООН это дало нам опыт работы с первыми лицами государств на мероприятиях, которые не позволяют проявлять ни капли самонадеянности во время подготовки и на которых вероятность провала переводчика равна нулю. Эти качества и опыт мы с собой несем и в исполнение вашего заказа.