"Ничто так не настораживает, как диктатор, который ищет друзей", - утверждает Роджер Бойз в The Times.
Издание Инопресса опубликовало перевод статьи журналиста издания Таймс.
"Ничто так не настораживает, как диктатор, который ищет друзей", - утверждает Роджер Бойз в The Times, прежде чем рассказать, "задиристый" Реджеп Тайип Эрдоган и его жена проводили выходные с Башаром и асмой Асад соединенного, пока последняя не пожаловалась мужчине, что Эрдоган - "отморозок, который прочитал всего одну книгу", - говорится в письме, перехваченном турецкой разведкой.
Напомнив о том, как испортились отношения Эрдогана с Нетаньяху и Путиным, журналист отмечает:
"Легко смеяться над плохими социальными навыками Эрдогана Даже когда он пытается быть покладистым, все идет не так". Так, он решил, что помощь с мигрантами, предоставленная ЕС, дает ему право призвать к заключению немецкого юмориста. "Думаю, когда у тебя дворец в 1150 комнат, твои придворные не решаются сказать тебе, что ты ведешь себя, как дурак", - предполагает Бойз.
"А сейчас кажется, что кто-то нашептывает ему на ухо На этой неделе он уже попытался уменьшить разногласия с Израилем и Путиным.", - говорится в статье. Примирение с российским президентом, по мнению автора, хорошо для турецкого туризма и не так уж и хорошо для НАТО, ведь "Путин постоянно ищет способ вставить ему палки в колеса".
"Из всех этих резких поворотов нужно вынести урок: .. Нам следует внимательнее слушать и разбираться, что происходит в Турции, - считает Бойз - (...) Это вопрос интересов, а не дружба Если мы будем пренебрегать [Эрдогана], упустим что-то важное - Турция весомое государство, и нам тоже может понадобиться менее разборчиво выбирать друзей ".