1. Новини Закарпаття
  2. >
  3. Вся область
  4. > >

Побачила світ «Перша книжка про Ужгород (ВІДЕО)

29.09.2021 22:04 Культура

«Перша книжка про Ужгорода» Алена Панова – це роздуми, конспект, висновки і переклад оригінального тексту найстаршої монографії з історії міста, написаної Кароєм Мейсарошем у 1861 році.

«Перша книжка про Ужгорода» Алена Панова – це роздуми, конспект, висновки і переклад оригінального тексту найстаршої монографії з історії міста, написаної Кароєм Мейсарошем у 1861 році.

Оригінальне видання потрапило до автора під час дослідження проблематики історії Ужгорода. Зрозумівши, що це перша праця, яка комплексно досліджує минуле міста з 9 по 19 століття, було прийнято рішення про її переклад українською мовою. Однак, під час роботи з текстом (стародрук був написаний комбіновано угорською та латинською мовами), дослідник дійшов до висновку, що видання перекладу буде недостатнім для розуміння суті матеріалу, оскільки він викладений у стилі й за мовними правилами 19 століття та розрахований на коло читачів, добре обізнаних в історії. З метою забезпечення можливості доступу та розуміння предмету якомога ширшим колом осіб, вчений значно розширив матеріал, виклавши його суть сучасною доступною мовою, з відповідними акцентами і коментарями.    

В книзі містяться ряд важливих відкриттів, акцентів і висновків з історії міста, яким до сьогодні не надавалось належної уваги:

1.Ужгород став містом у 1248 році – першим серед обласних центрів сучасної України. Муніципальні права отримано на підставі грамоти короля Угорщини Бейли Четвертого.

Найстаршою церквою Ужгорода, яка існувала вже у 14 столітті, був римо-католицький парафіяльний храм, що розташовувався на вулиці Капітульній навпроти Замку. Він був демонтований у 1613 році; в районі його місцезнаходження  сьогодні розташовані Юридичний факультет, Австро-Угорський Дім, Вілла П. Храм не слід ототожнювати з замковою каплицею, руїни якої сьогодні спостерігаються на його подвір’ї.  

3.На території, яку охоплює сучасний Ужгород, ймовірно існувало одночасно два замки – Ужгородський і Горянський – з поселеннями навколо них.

4. У Середні віки та на початку Нового часу Ужгород був розвиненим містом, який складався з Фортеці (Верхнього міста) та Нижнього міста. Фортеця займала всю Замкову гору, була оточена мурами та вежами, а також каналами річки Уж, нагадуючи укріплений острів.  Замок був її основною спорудою. Окрім нього, всередині укріплень також були інші адміністративні, культові та житлові будівлі. Активний розвиток Нижнього міста розпочався у 17 столітті, де розташовувалися крамниці, майстерні, житло, церкви.

Ужгород був визначним релігійним, освітнім та адміністративним центром: виконував функції центру комітату (графства) Унг з 11 ст., а центру єпархії та освітнього округу з кінця 18 ст. Ужгородська гімназія була в числі 10 найкращих в тогочасній Угорщині.

6.Навіть у часи, коли Ужгородом протягом 350 років володіла династія Другетів, він не позбавлявся самоуправління і муніципальних прав – в місті діяли ремісничі цехи, проводились ярмарки, обирались судді, а населення було вільним і могло самостійно покидати місто та відчужувати свої наділи. 

Мотивацію для виконання такого масштабного дослідницького проекту автор формулює наступним чином: «Для того, щоб усвідомлено збагнути Ужгород, відчути на смак його дух та шарм, необхідно зрозуміти його ґенезу – звідки він взявся і через що пройшов до того часу, коли в ньому живемо ми. 

Питання у тому, що залишимо своїм нащадкам у спадок ми? Сьогодні варто замислитись над тим, як позиціонувати наше місто на світовій мапі. Яка його місія і профіль. Що воно несе світу і чим може бути для нього цікавим. В чому його унікальність. Це те, що мотивує людину мислячу краще пізнати  минуле; з тим, щоб ефективніше проектувати майбутнє».

Книжка доступна у інтернет-мережі на персональному сайті автора, а також у закладах, які асоціюються з духом Ужгорода (мережа кав’ярень Меделін, кондитерські Штефаньо, Вілла П, ресторани Угорський Двір та Винарня Алфельд). 

Важливо додати, що з виходом книжки стартує  просвітницький проект з історії міста, в рамках якого Ален Панов планує провести ряд відкритих лекцій та семінарів з вчителями історії, екскурсоводами, місцевими депутатами та чиновниками. Планується також надрукувати «Першу книжку про Ужгород» англійською мовою. Це буде першим прецедентом видання історії Ужгорода мовою глобального спілкування і сприятиме зростанню зацікавленості містом у міжнародному просторі. Очікується також і угорсько мовна версія.

Про автора:

Ален Панов

Кандидат історичних наук, доктор філософії, професор-завідувач кафедрою міжнародної політики УжНУ

2011 р. – голова Закарпатського осередку Спілки дипломатів України

2000р.  – викладач, доцент, професор, завідувач кафедрою Ужгородського національного університету

2006 р.-2010 р. – Консул, в.о. Генерального консула України в Ніредьгазі (Угорщина)

2002 р. – 2006 р. – заступник Ужгородського міського голови

1999 р. – 2006 р. – Представник України в Карпатському єврорегіоні

2000 р. – 2002 р. – вчитель Холмокської ЗОШ 

1999 р. – 2000 р. – керівник секції, юрисконсульт Ужгородського палацу дітей та юнацтва «Падіюн»

Нагадаємо, закарпатка Аліна Паш зналася у фільмі “ Бурштинові копи” в одній з головних ролей (ВІДЕО)

Читайте на ГК:День народження став днем поховання: полеглому Герою із Закарпаття мало б виповнитися 29 років (ФОТО, ВІДЕО)
Читайте на ГК:Перепалка на Закарпатті: поліцейські затримали підозрюваного у нанесенні тяжких ножових поранень (ФОТО)
Читайте на ГК:Чемпіонат України з футболу: військовий Ужгородського РТЦК та СП зробив символічний удар м’ячем (ФОТО, ВІДЕО)
Цей матеріал також доступний на таких мовах:Російська