1. Головна
  2. >
  3. Культура

Словацький письменник презентував в Ужгороді власну збірку (ФОТО)

189
Культура Новини Ужгорода

24 листопада в Ужгороді презентували нову книжку словацького поета і письменника Йозефа Лайкерта «Дотик душі».

Книга складається з чотирьох розділів, кожен з яких проілюстрований та графічно оформлений. Переклад української мовою виконав Василь Густі разом із Іваном Яцканином, авторкою оформлення книги була художниця Тетяна Житнян.

«Я дякую Богу, що він дав мені можливість познайомитись із такими чудовими людьми, які зараз біля мене. Я щасливий, що ця книга побачила світ», - сказав автор збірки. - «Поезія – молитва. Головне, що вона була написана щиро та від самого серця. Поезія – це моя сповідь людям».

Про роботу над виданням розповіли і колеги автора.

«Було важко працювати над книгою, бо вона двомовна, а це завжди не легко. Як для автора, так і для перекладача», - сказав Василь Густі. - «Якщо скласти дві половини яблука, то виходить райське яблучко. Тут і поезія, і художнє оформлення. Все просто чудово. Я згадуватиму той прекрасний час коли я мав змогу познайомитись і попрацювати з таким великим поетом як Йозеф Лайкерт».

Домовились про видання книги ще минулого року. За словами видавця, пан Лайкерт спрацював дуже оперативно і дисципліновано. Іван Яцканин, голова Спілки українських письменників Словаччини, повідомив, що Йозеф Лайкерт дуже близький до отримання Нобелівської премії:

«Щоб отримати Нобелівську премію, потрібно мати достатньо перекладених творів. От пан Лайкерт дуже близький до цього», - сказав він. - «Коли я сидітиму зі своїми внуками і дивитимусь вручення Нобелівської премії, то зможу з упевненістю сказати, що поезію цього чоловіка я знаю».

Зазначимо, що Йозеф Лайкерт - єдиний словацький автор, книги котрого вийшли в Україні.

На завершення гості зазначили, що сьогодні о 17:00 в Закарпатській обласній універсальній науковій бібліотеці імені Ф. Потушняка відбудеться масштабніша презентація книги.

Читайте також: