В останні роки ринок грощових переказів доповнився новими гравцями. Мова про технологічні стартапи, які пропонують клієнтам швидкі і дешеві безготівкові перекази — TransferGo та TransferWise.
З СЕО TransferGo Даумантасом Двілінкасом «Мінфін» зустрівся на презентації спільного проекту компанії з Приватбанком. Читайте в інтерв'ю про те, як такі компанії намагаються «відкусити» частину ринку у його звичних лідерів, який сервіс найбільше цікавить українських трудових мігрантів і як невеликі стартапи досягають успіху за допомогою ноу-хау.
Перспективи ринку грошових переказів
Український ринок транскордонних переказів зростає в обсягах на 20% щорічно — TransferGo зростає приблизно такими ж темпами?
В Україні наше зростання — 20% місяць до місяця.
Як довго розраховуєте утримувати такі високі темпи зростання?
Думаю, цього року буде приблизно та ж картина — людей, які виїжджають з України на заробітки не стає менше, тобто попит точно не буде знижуватися. При таких темпах наші обсяги будуть подвоюватися кожні вісім місяців.
Конкуренція загострюється
В Україні працюють не тільки звичні системи, які спеціалізуються на «кеші», як MoneyGram або Western Union, але й компанії вашого типу, але більші, наприклад, TransferWise. Аудиторія у вас приблизно однакова — що ви їй можете запропонувати, якщо не враховувати цінову конкуренцію?
Ми орієнтуємося на людей, які живуть і працюють не в рідній країні — 90% з них пересилають гроші додому готівкою. Очевидно, що на глобальному рівні ми не можемо боротися на рівних з визнаними гігантами індустрії переказів. Але зате ми можемо нав'язати їм конкуренцію локально, якщо будемо фокусуватися на конкретних групах споживачів — наприклад, польської діаспори в Британії або української — в Польщі. Сам факт того, що ми даємо в своєму інтерфейсі українську мову дуже багато значить для споживачів. Далі — призначений для користувача сервіс. У нашому вільнюському офісі працює багато українців — це потрібно для більш адекватного обслуговування клієнтів з різних країн. У конкурентів такі речі трапляються далеко не завжди — більшість намагається бути глобальними: тільки англійська, немає різниці між ринками тощо. Хоча практика показує, що споживачеві потрібно зовсім не це.
Читайте на ГК:Курс валют на 8 березня: що відбувається з доларом, євро і злотимЧитайте на ГК:Гороскоп на 8 березня: що чекає на знаків Зодіаку
Читайте на ГК:Зеленський підписав указ про демобілізацію строковиків