1. Головна
  2. >
  3. Новини партнерів
ad

Чому без редактора навіть сильна книжка може не «вистрілити»

7
Україна

Редактор – це перший досвідчений читач, а не суддя. Він не «виправляє», а допомагає, а тому після написання варто довірити текст саме йому і не намагатися усе робити самотужки.

Чому без редактора навіть сильна книжка може не «вистрілити»

Багато хто з письменників-початківців, а часом і досвідчених, вважає, що якщо текст написаний з душею, ретельно вивірений, перечитаний десятки разів – він готовий до публікації.

На ділі ж навіть найсильніший літературний матеріал потребує професійного редагування. Особливо якщо йдеться про художню прозу, повість, роман чи оповідання, які готуються до видання або участі в літературних конкурсах. Скористаємося порадами професійних редакторів зі студії Ямбус та спробуємо з’ясувати, чому текст повинен вичитувати не автор, а хтось інший.

Чому автор не може бути сам собі редактором

Автор надто добре знає сюжет, щоб побачити логічні провали. Око «замилюється», і фрази, що здаються живими, на ділі – перевантажені. До того ж автор схильний захищати «улюблені шматки», навіть якщо вони не працюють на текст.

Редактор – це перший досвідчений читач, а не суддя. Він не «виправляє», а допомагає, а тому після написання варто довірити текст саме йому і не намагатися усе робити самотужки.

Що таке професійне редагування тексту

Даний процес включає цілий комплекс дій, які разом допомагають зробити текст більш якісним.

Стилістична правка – усунення повторів, громіздких фраз і логічних невідповідностей. Редактор підчищає мову, роблячи її прозорою і ритмічною.

Робота з мовленням персонажів – у кожного героя має бути своя манера говорити. Якщо всі розмовляють однаково, втрачається достовірність.

Ритм і динаміка – редактор вказує, де текст провисає, де «тягнеться», де перевантажений описами. Пропонує стиснення або перебудову епізодів.

Виявлення смислових нестикувань – навіть за гарного сюжету можливі логічні дірки: герой змінює думку без причини, часові рамки не сходяться, предмет з’являється «нізвідки».

Фінальний «такт» – професійний редактор допомагає вибудувати правильний фінал, підсилює кульмінації й розставляє смислові акценти.

Яких помилок автор часто не помічає

Проблеми з текстом можуть бути найрізноманітніші:

  • діалоги без мови автора або однотипність їх опису (сказав.., відповів.., запитав…);
  • надмірна поетичність у діалогах;
  • однотипні описи пейзажу або емоцій;
  • перенесення метафор і штампів із чужих текстів.

Професійне редагування потрібне не тільки під час подання рукопису до видавництва, а й перед участю в конкурсі або літературній премії, при підготовці тексту до самвидаву, наприклад на Amazon, а також якщо текст емоційно важливий, і автору складно його оцінювати об’єктивно.

Скільки потрібно редакторів

Іноді достатньо одного фахівця, але у великих проєктах працюють одразу декілька фахівців:

  • літературний редактор – відповідає за ритм, стиль, мову;
  • контент-редактор – відповідає за логіку, сюжет і вичитку персонажів;
  • коректор – фінальна орфографія і пунктуація.

Редагування художнього тексту – це не про «знайти помилки». Це про поліпшити сильні сторони, прибрати слабкі та перетворити хороший текст на переконливий, живий і цілісний літературний продукт. Навіть великі письменники працювали з редакторами – тому що поодинці неможливо побачити

Читайте також: