1. Новости Закарпатья
  2. >
  3. Вся область
  4. > >

История Виноградовского района: чудо Солдатского Евангелия в селе Пушкино

01.02.2016 17:33 Общество Эксклюзив

В очередном историческом очерке исследователь Иван Биланчук рассказывает об одном из самых молодых сел района, которому не исполнилось еще и ста лет.

В очередном историческом очерке исследователь Иван Биланчук рассказывает об одном из самых молодых сел района, которому не исполнилось еще и ста лет.

Пушкино расположен в 17км от районного центра и 7 км от железнодорожной станции Вилок. В последнее время через заброшенную автодорогу Виноградово-Шаланки село стало труднодоступным. Что касается названия Пушкіново, Пушкино, Пушкино, то сейчас почти невозможно установить, кто предложил назвать его так, и с какого времени оно так официально называется.
Из воспоминаний жителей и из протокола собрания крестьян видно , что именно они решили назвать его Пушкіново, но с 1927-го по ноябрь 1938 года село было в пределах села Вербовец и підпорядковвувалось ему. Об этом свидетельствуют результаты переписи населения в 1930 году, когда в рамках Вербовца находился хутор Новый Вербовец с 26-ю домами, в которых проживало 117 жителей.
После первого Венского арбитража с 10 ноября 1938 года село с украинским (русинским) населением по иронии судьбы было передано Венгрии вместе с Ужгородом, Мукачево, Береговом и окрестными селами. А венгероязычные село Вербовец осталось в составе Карпатской Украины, столицу которой было перенесено в Хуст.
В этот период село официально называлось Уй Вербивц (Новый Вербовец), несмотря на то что сами крестьяне считали себя пушкінівцями. Границу между Венгрией и Карпатской Украиной проходил в окрестностях села. Так продолжалось четыре с половиной месяца, пока хортиська Венгрия оккупировала всю Карпатскую Украину. Вербовец после чехословаков снова попал в Венгрию, а затем Пушкіново снова вошло в его пределы и подчинения.
После освобождения села, в октябре 1944 года, ситуация не менее запутанная. Доподлинно известно, что районный отдел записей актов гражданского состояния выдавал свидетельства о рождении в 1950-х годах, отмечая место рождения – село Пушкіново, Виноградовского района. Но только 15 апреля 1962 года облисполком своим решением №155 переименовал часть Вербовца в Пушкино. Это все вызывает много вопросов, ответы на которые надеемся найти и с помощью читателей.
Опираясь на многочисленные упоминания, можно сказать, что первые поселенцы в селе появились в 1926 году. Как вспоминают старожилы, это были Иван Сидей, Иван Гречин, Иван Колька, Юрий Дурневич, Василий Сидей, Михаил Горват, Петр Горват, Федор Федько, Василий Крека. Здесь важно подчеркнуть тот факт, что купили они землю в вербовецького помещика Лео Шпрінгера не по взаимному соглашению, а в рамках аграрной реформы, которую проводил чехословацкое правительство.
В чем заключалась эта реформа? Крупных землевладельцев, которые имели более 150га земли, заставили продать избыток безземельным и малоземельным крестьянам, в первую очередь, из горных районов, по цене, которую устанавливал комиссариат по проведению реформы. Для оформления всех правовых и финансовых актов комиссариатом был привлечен уполномоченный Михаил Богоста, он за своими служебными обязанностями занимался делами переселенцев, что, в основной массе, не могли себе дать совет в лабиринтах существующего на то время законодательства.
Как нам стало известно, Н. Богоста проживал в Лучках и был членом центрального комитета Карпаторуської трудовой партии. В селе много говорили и говорят о нем, приписывая ему и то, что он якобы был и старостой села, другие – управляющим Лео Шпрінгера. Также говорят, что он читал произведения Пушкина для крестьян и выдвинул предложение назвать село Пушкіново. Некоторые же, наоборот, говорят, настаивал, чтобы село назвали Богостово.
На самом деле это было не так. Возможно, Богоста и хотел, чтобы село было названо в его честь, но не больше. Он действительно с симпатией ставивився к пушкінівців. Об этом свидетельствует его статья «Село Пушкино» в газете «Карпаторускій голос» №171 от 28 июля 1933 года, в которой о названии он пишет следующее: «... Замечательно оно уже тем, что носіт имя великого русского поэта А.С.Пушкина. Как это получилось, кто подсказал – не знаю! Но факт сам по себе таков, что русский человек, мимо деревни не пройдет, а обязательно заглянет». О неравнодушии автора статьи к жителям этого села свидетельствует почти поэтический их описание:

«... трудятся усердно, одіваються чисто и красиво. Все женщины в вышитых белых рубашках и в черных, чаще всего бархатных юбках и безрукавках, в белых чулках и в черных сандалиях с чорными сверх белых чулков шнурками. Своеобразно, но красиво. У мужчин тоже вышитыя рубашки. Народ красивый, словянская кровь сразу видна. В домах чисто, уютно».

С сочувствием М.Богоста относился к проблемам крестьян: «... Из распросов я узнал, что в селе большая задолженость. Когда покупали землю, то цины на предметы сельского хозяйства были совершенно другия чем теперь, например, корову можно было продать за 3-4 тысячи, а теперь такая стоит только одну тысячу. А долг стоит на прежней расцінці. Поэтому и создалось чрезвычайно тяжелое, для нікоторых безвыходное положение – застроились, частью уплатили за землю, и теперь хоть все отдавай за долг и иди по мере признавались некоторые.  Сожалению ых, хотелось бы, чтобы для борьбы с переживаемым кризисом были созданы для этих здоровых граждан какія-либо льготы по погашению земельного долгая».

Для лучшего понимания подчеркнем, что это был период всемирного кризиса 1929-1933 годов, и выжить везде было очень нелегко. Положение людей Подкарпатской Руси было хуже в связи с тем, что все хозяйственные и транспортные связи во время подчинения Чехословакии были разорваны, а продукция через большие транспортные расходы в Чехии была неконкурентноспособной.

И еще несколько слов о Богосту. Как говорят, он часто бывал в селе и даже жил там, но это связано, в первую очередь, с тем, что у него там была любовница, которая, кстати, видимо, не без его помощи, имела больше земли в селе. Но это никак не умаляет доброжелательного отношения М.Богости к пушкінівців.

Были у жителей села и другие проблемы. В 1936 году в селе жили 94 семьи, около 500 человек. Для обеспечения достойной жизни катастрофически не хватало земли. По этому поводу колонисты села Вербовец 8 марта 1936 года пишут коллективную жалобу министру земледелия Чехословакии. Обратите внимание, в официальном обращении они используют название Вербовец, а не Пушкіново.

Суть жалобы такова: в соседних Шаланках, согласно аграрной реформы, отобрали прилегающие к границам Вербовца земли Желінського. Эти земли обещали продать колонистам с Пушкінова. Эти участки, которые ждали почти 100 семей колонистов из Вербовца, достались 5-ти евреям с Береговая: двум адвокатам и трем крупным торговцам. Люди приводят их фамилии и пишут министру, что, судя из их имен и рода занятий, они купили землю не для того, чтобы заниматься земледелием, а для того, чтобы перепродать его, имея 200-300% выигрыша.

Суть их просьбы в отмене договоров купли-продажи данных земель и возможности ее приобрести тем, кто на ней работает. Оказывается, коррупция - это не изобретение украинских чиновников, она существовала даже в демократической буржуазной Чехословакии. Неизвестно, каким был ответ министра, но, точно, что не на пользу пушкінівців. Об этом можем судить из газеты «Русская правда» №7 за 1939 год, когда село было уже в составе Венгрии.

В статье «Что будет с угроруской колонієй Новый Вербовец» речь шла о том, что люди в мае обратились в венгерское министерство земледелия с просьбой, чтобы в случае ревизии чешской реформы, соседние с селом земли, которые до сих пор находились в руках береговских адвокатов-евреев, были им проданы. Круг же нет, они не в состоянии будут выжить на своем старом месте, потому что за последние 10 лет их численность удвоилась.

Но вместо того, чтобы удовлетворить вполне обоснованное заявление нововербовецьких колонистов, некоторые господа хотят отобрать от них еще и часть (примерно 346 кат.угров, катастральний угр – мера площади земли, примерно 0,6 га, то есть 207,6 га) тех земель, которые до сих пор были в их владении, как сельское пастбище. Эти земли хотели передать в общее пользование обоих сел.

Принимая во внимание то обстоятельство, что колонисты имеют в своем владении всего примерно 543 кат.угров (328га), а население более 600 душ, можно понять их возмущение. Заканчивается статья обращением к депутатам парламента помочь колонистам в обоих вопросах. К сожалению, пока что неизвестно, как закончились мытарства пушкінівців.

Интересной является история религиозной общины села. Как говорят некоторые старожилы, жители села закупили в 1929 году церковь в Раховском районе и в разобранном виде на плотах (бокорах) доставили ее до Вилока, а оттуда на телегах перевезли на место, где собрали. В то же время Михаил Богоста в вышеупомянутой статье про село пишет, что колонисты сами на месте построили церковь. К его словам больше доверия, потому что он писал по свежим следам, возможно, даже был свидетелем, мог убедиться в этом в общении с непосредственными участниками тех событий. Конечно, стопроцентных доказательств нет ни одна версия, каждый может считать, как он считает правильным.
Возникает ряд вопросов и в связи с надписями на церковных колоколах. На них можно прочитать: «Исі колокола вилляті для св. Петропавловской церкви села Пушкіново – Русский Вербовец 1931 года в Пряшеве».
Возможно, верующие хотели выдать желаемое за действительное. Написать по заказу можно было все, ведь стало известно, что за колокола заплатила семья Мушки. Да и название Руский Вербовец встречается здесь впервые, возможно, она была в употреблении у тогдашних крестьян.

Как удалось выяснить, в «Православном карпаторуському вестнике» № 3-4 за сентябрь 1936 года ( орган Мукачевско-Пряшевскую епархию) на странице 20 указывается приход Нового Вербовца ( не Пушкінова!) с настоятелем иеромонахом Дамианом Бинем из Олешника. В шематизмі православной Мукачевской епархии с 1942 года в разделе « Приходы и священники» находим, что в 1942 году в Новом Вербовке служил А.Мацко (который родился в 1911 году, рукоположен в сан в 1938 году). В то время парафия села Русская Долина была филиалом нововербовецької церкви.

Богослужения в старой деревяній церкви совершались до 25 марта 1994 года. В этот день поднялся ветер, который сильно колыхало елки, высаженные на дворе церкви, верхушки которых касались оголенных проводов, что стало причиной короткого замыкания, которое, в свою очередь, вызвало пожар. Вот как вспоминает о ней в. Андрей Яцкович, настоятель церкви. День, когда возник пожар, он хорошо помнит, потому что то был первый день пасхального поста – до обеда, в церкви он провел соответствующее богослужение, поэтому первой мыслью была– когда ему сказали, что горит церковь – не оставили включенные электроприборы или не потушили свечи. С этими мыслями он бежал к церкви. Здесь он увидел, что огонь возник на чердаке, уничтожает крышу и потолок. Теперь им овладела мысль спасти престол и Евангелие. Сразу же бросился в церковь, но люди, которые были там, схватили его, спасая от верной смерти. От переживаний он упал в обморок, в амбулатории его откачали.

Верующие сразу же после пожара, который за считанные минуты уничтожил деревянную церковь, начали очищать площадку, просеивать пепел. При той шоковой ситуации они не обратили внимания на настоящее чудо, которое произошло во время несчастья. Оказалось, что Евангелие, которое традиционно находилось на престоле, уцелело, при том, что металлические атрибуты, которые находились рядом, оплавились.
На Евангелие упала часть потолка, прикрыв его – обгорела только лицевая страница обложки и боковая часть священной книги. Правда, сгорела и вклейка, в которой рассказывалось о непростой истории этого Евангелия. Это было «Солдатское Евангелие». Житель Межгорья Василий Бобер в годы Первой мировой войны, находясь на фронте, случайно нашел очень красивое Евангелие без переплетов. Воспитан в очень огромном уважении к Священному Писанию, он сделал для него деревянные обрамления, поставил в свой солдатский рюкзак, пройдя с ним всю войну. Но как прошел – невредимым, без единой царапины.

Все это он приписал чудодейственной силе Евангелия. Демобилизовавшись, он перебрался в Пушкінова, дал чешским мастерам сделать красивое кованое обрамление, не пожалев для этого 4000 крон, что в то время были очень большие деньги. Потом, когда в селе открыли церковь, подарил его храму. Эту историю подтверждает и настоятель храма в с. Тросник в. Дмитрий Попович, который в свое время читал эту вклейку.

Возникает вопрос, почему же сразу на это не обратили внимание? Объяснение простое – спешили, хотели сделать так, чтобы не прерывать богослужений. Проконсультировались – реставрация и восстановление Евангелия были дороже и, главное, очень длительными, чем покупка нового Евангелия. Надо учесть и то, что это был период гиперинфляции, когда каждая копейка была на счету. По всей епархии в авральном порядке собирали атрибуты для возможности проведения богослужений в Пушкінові.
К счастью, реликвия осталась в собственности громады. Было бы не лишним все таки организовать реставрацию «Солдатского Евангелия». Возглавить эту работу должны были бы в Хустско-Виноградовской епархии, а присоединиться к ней должны все неравнодушные. Возможно, восстановлена святыня станет оберегом пушкінівської православной общины, защита которой в это трудное время очень нужен. 

Верующие очистили площадку от пепла и обломков, установили там лавочки. Временно здесь проводили богослужения. Так сложилось, что в 1991 году в селе начали строительство каменной церкви. Краеугольный камень и земельный участок был освящен архимандритом Ананієм 12 июля 1991 года. На время пожара уже были готовы стены. Несчастье лишь мотивировало ускорения строительства храма.

Уже того же года были установлены двери, окна, кровля – зимой богослужения проводились под ее крышей. Освящена церковь была в 2003 году. Среди сельчан большим уважением пользуется священник о. Андрей Яцкович, который добросовестно служит обществу уже 25 лет. Большинство населения считает, что им очень повезло с пастырем.

Нелегко жилось пушкінівцям в составе хортистської Венгрии. Мужчин мобилизовали в армию. Известно, что Савинец Иван Иванович, 1919 г.н., погиб в 1942 году на Дону, Колька Михаил Иванович, 1919 г.н., погиб в 1942 году в Харькове, Тайстра Иван Иосифович, 1913 года рождения, погиб в 1943 году на Дону.
После изменения режима на сталинский в октябре 1944 года в селе были призваны на службу мужчины призывного возраста, Домой не вернулись М. Шумиха, Ю. Нирода, Д. Чепара, М. Матічин.

В послевоенные годы в селе была бригада колхоза «Прогресс» - выращивали овощи, животноводство было мясо-молочного направления.
Выходцы из Межгорья всегда были трудолюбивыми и способными к различных работ, которые требовали ловкости, навыков работы с лесом, древесиной. Поэтому, когда начали развиваться подсобные промыслы, в селе установили мощную пилораму, которая обеспечивала досками и строительным лесом все остальные подразделения колхоза.

В селе построили мощный кирпичный завод. Уже в конце советской эпохи был сдан в эксплуатацию консервный завод. На территории этого предприятия были расположены небольшие мельница и маслобойня, колбасный цех. Они были очень востребованными, потому что и в годы независимости работали, последние прекратили свою производственную деятельность. Был еще цех по выпуску краски, а также изготавливались гвозди различных размеров и плетеную металлическую сетку Рабица.
Как видно, село имело мощный производственный потенциал, много рабочих мест, поэтому и не удивительно, что несколько лет подряд в Пушкіново приезжали овцеводы из Межгорья, чтобы ухаживать за овцами. Подчеркнем, что наивысшего развития село добилось при председателе колхоза Николаю Романа.
Сейчас ситуация с трудоустройством противоположная. В селе проживает 1441 человек, но лишь несколько десятков человек работают в селе и то, в основном, в бюджетных организациях и учреждениях. Другие, абсолютное большинство мужчин, работающих за рубежом – в России и Чехии.
Сейчас наблюдается уменьшение заробитчан в России – молодежь осваивает дальнее зарубежье, основная масса их там трудится на строительстве. Много женщин, в первую очередь швеи, работающие в Виноградове на «Сандерсі», «Джентермі», «Мілтексі». Остальные работают дома на приусадебных участках, паях, выращивают домашний скот.
А в целом жители Пушкино выделяются сплоченностью, гордостью за своих предков, сохранением их традиций, набожностью, взаимовыручкой. Это самодостаточные люди, которые при любой власти выживают благодаря своему трудолюбию, работе на земле, стройках, заводах и фабриках. 
PS: ( От редакции) Относительно населенного пункта свою версию имеет и местная учительница и исследователь истории села Анна Нирода. «В октябре 1926 года вісімверховинців из села Синевир пришли в долину реки Тисы в поисках места, где можно было бы заняться земледелием. Они выкупили участок леса и начали рубить вековые деревья, выкорчевывать пни, пахать землю... Вскоре первые 36 семей основали село, которое довольно долго не имело собственного названия. Но уже в 1937-м, когда отмечалось 100-летие гибели поэта А.Пушкина, старожилы собрались в доме войта и после долгих споров все согласились на название Пушкино. Так в далеком уголке Закарпатья на территории, которая тогда принадлежала Чехословакии, возник населенный пункт с поэтическим именем».
Стоит также добавить, что в селе установлен памятник А.Пушкину, и есть школьный музей поэту, который создан при содействии Генерального консульства РФ во Львове. Еще не так давно российские консулы были частыми гостями в закарпатском селе Пушкино.
Иван Биланчук, Очерки населенных пунктов Виноградовского района

Этот материал также доступен на следующих языках:Украинский