1. Новини Закарпаття
  2. >

Приплив біженців в ЄС буде обмежений,але заплатити доведеться дорого– The Financial Times

15:03, 09 Березня Аналітика christina

Про це пишуть журналісти The Financial Times.

Подаємо текст у перекладі сайту Іnopressa.ru.

Евродипломаты отшлифовали соглашение о блокировке западно-балканского маршрута, но спустя несколько часов Меркель и Давутоглу предложили более грандиозный план по возврату в Турцию всех мигрантов, прибывающих в Грецию. Игнорируя нарушения Анкарой прав человека, Брюссель готов обсуждать с ней предложения о многомиллиардной помощи, безвизовом режиме и возобновлении перспектив вступления в ЕС, отмечают СМИ. Окончательное решение ЕС отложено на 10 дней.

Канцлер Германии Ангела Меркель, известная осторожностью и научной скрупулезностью, совершила нехарактерно-рискованный шаг, полагает The Financial Times. Действуя за спиной у некоторых из ближайших европейских союзников, она заключила со своим турецким коллегой соглашение, которое почти наверняка положит конец притоку беженцев на берега Европы, но очень высокой ценой.

Днем в воскресенье дипломаты ЕС отшлифовали соглашение о блокировке западно-балканского маршрута, по которому мигранты пробираются в ЕС. Турция согласилась на возврат всех мигрантов, кроме сирийцев, на ее территорию. Спустя несколько часов Меркель и турецкий премьер Ахмет Давутоглу разрушили это соглашение и обсудили более грандиозный план по возврату в Турцию всех мигрантов, прибывающих на греческие острова, говорится в статье.

Взамен Турция потребовала дополнительных мер и поблажек: увеличить финансовую помощь, ввести безвизовый режим для турецких граждан, организовать массовое переселение сирийских беженцев из Турции в Европу. "В итоге удалось заключить лишь половинчатое соглашение: в нем объединены элементы старого и нового проектов, а детали только предстоит утрясти", - сообщает издание.

"Соглашение ЕС с Турцией о прекращении притока мигрантов - отнюдь не решенный вопрос, - уверяет Бруно Уотерфилд в The Times. - Европейские лидеры отложили официальные решения до следующего саммита, который пройдет через десять дней: новые требования Турции и Германии оказались приговором для предварительного соглашения".

Немецкий канцлер Ангела Меркель допустила серьезный просчет, когда попыталась принудить других европейских лидеров пойти дальше, чем было ранее согласовано дипломатами, - говорится в статье. - Рассердилась Франция - ее ключевой союзник, - а также впечатляющий набор других стран, включая Кипр, Польшу, Люксембург и Австрию.

Германия жестко продавливала пункт о том, что "за каждого сирийца, принятого Турцией с греческих островов, другой сириец, из Турции, должен перемещаться в одну из стран ЕС", говорится в статье.

"Меркель, при поддержке одних только Нидерландов, вывалила на остальных лидеров ЕС эту идею, которую подготовила за пять часов переговоров с Давутоглу вечером в воскресенье, - поясняет автор. - Похожие схемы в прошлом году были сняты с обсуждения, потому что вызвали гнев, в частности Венгрии и Франции".

Остается нерешенным большой вопрос: как все это будет работать, будет ли это все обязательным? Кто возьмет беженцев, когда большинство стран уже считает, что приняло слишком многих? - недоумевает журналист.

"Всего через несколько дней после того, как турецкая полиция ворвалась в офисы оппозиционной газеты, применив слезоточивый газ и водяные пушки, премьер-министра Турции встретили в Брюсселе предложениями о многомиллиардной финансовой помощи, безвизовом режиме для турок в Европе и о возобновлении перспектив вступления в ЕС", - пишет The New York Times.

Этот контраст проливает свет на трудноразрешимую задачу, с которой столкнулась Европа. Чтобы добиться чрезвычайно необходимой помощи Турции в прекращении потока мигрантов на континент, европейские чиновники, кажется, готовы игнорировать то, что критики называют упорным продвижением президента Реджепа Тайипа Эрдогана к авторитаризму, - отмечают авторы статьи Тим Аранго и Сейлан Йегинсу.

В предыдущие годы переговоры о членстве Турции в ЕС привели к расширению демократии в стране. "Чтобы больше соответствовать европейским ценностям, Турция отменила смертную казнь, легализовала образование, а также теле- и радиовещание на курдском языке, дала больше прав немусульманским меньшинствам и снизила влияние военных на политику. Теперь это меняется", - говорится в статье.

"Теперь, вместо того чтобы быть лидером блистательной исламской демократии, Эрдоган, который сохраняет огромную популярность среди сторонников - религиозных консерваторов, часто сравнивается с российским лидером Владимиром Путиным - авторитарным руководителем, игнорирующим свободу слова", - пишет издание.

Неужели Евросоюз позволит унизить себя? - задается вопросом Кристоф Делуар, генеральный секретарь организации "Репортеры без границ". Он отмечает, что захват офисов оппозиционной турецкой газеты Zaman произошел на прошлой неделе как раз в то время, как президент Евросовета Дональд Туск был с визитом в Анкаре.

Специалист по Турции и директор исследовательского Института Центральной Азии и Кавказа (Стокгольм) Сванте Корнелл считает, что "действия против редакции Zaman были показательными, и это позволяет предположить, что правительство Эрдогана даже не пытается соответствовать европейским нормам и ценностям".

Балканский маршрут закрыт, сообщает Марко Заттерин в итальянской газете La Stampa.

В полночь Словения стала недосягаемой для любого, у кого нет визы или документов, свидетельствующих о праве на перемещение по Европе. Балканским маршрутом только в 2015 году воспользовались около миллиона беженцев. Теперь же, впервые с момента возникновения кризиса мигрантов, будет закрыт путь даже для сирийцев. В Брюсселе уже говорят, что так поступать нельзя, что это нарушение прав человека. Решение Любляны создало драматический эффект домино - вслед за ней Сербия решила закрыть границы с Болгарией и Македонией.

"Безусловно, - комментирует автор статьи, - следовало бы согласовать свои действия с другими странами, поскольку теперь мигранты будут направляться на юг Европы, в частности в Грецию. Когда Европе не удается решать проблемы, находятся те, кто пытается отвести их от себя".

Канцлер Меркель рисковала своей репутацией, открыв двери для всех сирийцев. Она хотела оказаться на высоте ожиданий, связанных с лидером, который верит в солидарность, но, пока балканским маршрутом шли толпы отчаявшихся, в Европе возводились стены, Шенген оказался под угрозой. Меркель была вынуждена перейти к плану "Б", делая ставку на Турцию и перераспределение беженцев, пишет корреспондент.

Анкара, вероятно, поняла, что с закрытием балканского маршрута ее шансы на переговорах с ЕС уменьшатся, говорится далее. Тогда и появился последний туз. Однако европейские лидеры сочли "неудобным" механизм обмена "один на один" (принимать по одному сирийскому беженцу из турецких лагерей в обмен на каждого сирийца, возвращенного в рамках реадмиссии из Греции в Турцию. - Прим. ред.) и предоставление дополнительно 3 млрд евро, а верховный комиссар ООН по делам беженцев назвал предложенный турками вариант "незаконным". Меркель удалось убедить европейских лидеров в отношении соглашения, но не в отношении словенских и сербских границ, утверждает корреспондент.

Цей матеріал також доступний на таких мовах:Російська

Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi, видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Стрічка
Система Orphus